Var är mitt får?

Var är mitt får och var är min get och var är min vackra persilja?
Här är ju fåret och här är geten och här är den vackra persiljan!

Älskar såna där lite märkliga och nästan meningslösa ramsor. Den här är ur Teach yourself greek, en av de där blåa språkböckerna jag nu redan hunnit med några stycken. På grekiska lät det ungefär så här:

Po moi ta rhoda, po moi ta hia, po moi ta kala selina?
Tade ta rhoda tade ta hia tade ta kala selina.

Dessa rader fastnade omedelbart. Vilket är anmärkningsvärt eftersom det brukar ta minst fem år innan jag lärt mig mitt eget telefonnummer.

Hos Lennart Hellsing dansar Herr Gurka mazurka. Lennart Hellsing förstod jag nog inte att uppskatta riktigt som barn, har inga direkta minnen, lite Krakel Spektakel och Kusin Vitamin men inte så mycket mer. Är det först då man inte har sina leksaker kvar som ordlekar blir så roliga?

Annonser

3 responses to “Var är mitt får?

  1. Jaa, för mig oxå. När jag var liten ville jag ha storyn, nu kan orden roa utan anledning. Är det utveckling eller invecklat ? Jag försöker men det blir rätt dåligt haha

  2. …den som äter palsternackor… Jo, mycket från barndomen uppskattas mera nu. 🙂

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s